— Жемчужина — амулет, — резко сменил тему мой мучитель, а вот тон остался тем же, низким и мягким, и горячее дыхание щекотало кожу около самого уха, заставляя нервно сглатывать. — Против серьезного применения магии стоит защита на всем доме, а вот мелкие пакости некоторые гости устроить могут. Амулет отведет, воздействие вернется к шутнику. Ну и, это украшение замечательно подходит к твоему наряду, — пока я пыталась осознать услышанное, Эрсанн поднял руку и медленно провел по цепочке, задевая кожу, и дальше, по жемчужине.
А потом обвел ее, коснувшись груди. И именно в этот момент Лорес решил позвать папочку, чтоб ему пусто было. Дверь в гостиную распахнулась без стука, и младший Морвейн появился на пороге во всей красе. Я застыла, лицо медленно наливалось краской, а сознание отстраненно фиксировало: Эрсанн практически обнимает, да еще и гладит в пикантных местах, Лорес это все видит и при этом на его лице расползается веселая ухмылка.
— Не помешал? — непринужденно осведомился он, прислонившись к косяку. — Пап, пора спускаться, сейчас гости приходить начнут. Ян, прекрасно смотришься. Хотя волосы я бы распустил.
Последняя фраза была сказана очень задумчиво, взгляд лорда главного следователя медленно прогулялся по мне и замер в районе кулона. Кожу вокруг которого так и продолжал поглаживать Эрсанн. Осознав это, я дернулась, проглотив возмущенный вопль, и отскочила, подальше от наглых конечностей Морвейна-старшего.
— Добрый вечер, милорд, — эм-м-м-м, сквозь зубы получилось, но мне уже не до сантиментов и вежливости.
Наклонив голову, я поспешила к выходу, проклиная все на свете — за спиной раздался тихий смех, отчего щекам стало невыносимо горячо. Лорес же добавил перцу, удержав за руку и наклонившись так, что нос защекотал аромат его туалетной воды.
— Я-а-а-а-а-ан, а ты все надела, что мы тебе купили? — вкрадчиво шепнул он.
Порыв двинуть ему локтем поймала за хвост в самый последний момент. Молнией мелькнула мысль, что ложь Лорес распознает… Резко выдохнула, возмущение бесцеремонностью и нахальством некоторых плеснуло в голову обжигающей волной.
— Простите, милорд, мне идти надо, — ровно произнесла, глядя прямо перед собой. — Отпустите, будьте так любезны.
— А если не буду? — мурлыкнул этот… этот, в общем. Сын хозяина дома.
Стиснула зубы, выдернула руку, рискуя испортить наряд, но Лорес не стал удерживать. Чего стоило не броситься бегом по коридору, одному богу известно, или богам. Вроде их тут несколько, до религии я еще не добралась. А ведь сзади молча шли эти двое, и я чувствовала их взгляды всей спиной и тем, что пониже. Вот когда пожалела об отсутствии нижних юбок. И ведь пришлось идти с прямой спиной и поднятой головой, придерживая платье спереди, чтобы не спотыкаться… Так мы и спустились вниз, и очень вовремя: в дверь раздался звонок. Хлоя еще раньше объяснила, что открывают обычно или она, или кто-то из горничных, но не экономка. Я поспешила к своей комнате, собираясь некоторое время побыть в тишине и привести мысли и эмоции в порядок, но услышала недоуменный голос Эрсанна и остановилась.
— Яна? Ты куда?
— Я же пока больше не нужна, милорд? — развернулась и вопросительно посмотрела на него.
Спокойно, милая моя, не думаем, не думаем о том, что случилось наверху. Эрсанн окинул меня задумчивым взглядом, потом покосился на сына. В темно-синем с узким золотым кантом пиджаке и рубашке с кружевным жабо Лорес выглядел элегантно и немного загадочно, как и полагается главному следователю страны. И одному из самых сильных магов… Закончив переглядываться, лорды наконец пришли к какому-то решению, судя по всему, и старший кивнул.
— Хорошо, иди, Яна.
Хлоя уже открыла дверь первому гостю, и я невольно задержалась, оглянувшись. Интересно, кто?..
— Мое почтение, лорд Лорес, лорд Эрсанн, — раздался чуть хриплый, грубоватый голос с веселыми нотками, и я очень удивилась, увидев на лицах моих хозяев искренние улыбки.
Стало страшно любопытно, кто же из гостей вызвал подобную реакцию, и я едва дождалась, когда вошедший покажется из-за спин Морвейнов.
— Рад видеть, Эрис, — отозвался Эрсанн. — Без тебя здесь было бы невыносимо скучно.
— Да ладно, — насмешливо отозвался гость и хлопнул Морвейна-старшего по плечу. — Вы оба после этих сборищ всегда потрясаете высшее общество очередным громким арестом или изящной интригой, — раздался смех, такой же хриплый, грудной. — Так что попасть к вам и страстно желают, и ужасно боятся.
После этого мужчины весело рассмеялись, а я уже чуть ли нетерпеливо не переминалась, вытягивая шею. Ну кто же?..
— Ладно, Эрис, проходи, — Лорес отошел, и я наконец получила возможность разглядеть гостя… гостью.
Мои брови поползли вверх, а челюсть — вниз, я крайне неприлично уставилась на женщину — да, наверное, женщину все же. Хотя с короткими соломенными волосами, в строгом черном пиджаке, жилетке и рубашке, и в штанах эта Эрис больше походила на мужчину. Да еще голос, слишком низкий для женщины. Грудь почти незаметная. Спрятаться в коридор я не успела и удостоилась заинтересованного взгляда леди — несомненно, особа знатная, раз получила приглашение, да еще и на короткой ноге с хозяевами. Пришлось выпрямиться и присесть в реверансе.
— Это та, о ком вы говорили? — с интересом спросила дама, а я навострила ушки: Морвейны про меня кому-то рассказывали?
— Да, экономка, — Эрсанн посмотрел на меня. — Взамен Лимер. Яна, подойди.
Показалось, или нет, в темно-голубой глубине мелькнул довольный огонек? Так, не пойму, мной что, хвастаются? Но пришлось отлипнуть от стены и приблизиться, сохраняя невозмутимый вид.
— Добрый вечер, миледи, — я вежливо поздоровалась.
Эрис хмыкнула и смерила меня взглядом.
— Эрис, это Яна. Яна, это леди Эрис Солерн, хотя свой титул она предпочитает не замечать, — с улыбкой представил ее Лорес. — Мой заместитель, — добавил он.
— Ммм, — протянула леди, и так ехидно у нее получилось, что я вскинула голову, тлеющее раздражение вспыхнуло, как пакля, на которую упали искры.
Гостья смотрела на меня, заложив руки за спину и чуть расставив ноги, на дне темно-зеленых с коричневыми крапинками глаз затаились насмешливые огоньки.
— Хорошенькая, — откровенное замечание усилило замешательство, но я продолжала стоять с непроницаемым видом, молясь про себя, чтобы кто-нибудь пришел, и внимание Морвейнов и этой странной леди переключилось на другой объект. — Ваша, значит? — со смешком переспросила Эрис, оглянувшись на лордов.
Ответить они не успели — спас звонок в дверь, а вот скрытый намек в словах помощницы Лореса разозлил.
— Приятного вечера, миледи, — церемонно попрощалась я, сделала еще один реверанс и поспешно развернулась, скрывшись в коридоре.
К черту. Посижу в кабинете, дождусь, когда все за стол усядутся, и перемещусь в библиотеку. Главное, Хлою предупредить, где я. На том и порешила, и когда за мной закрылась дверь кабинета, с облегчением вздохнула. Пальцы сами потянулись к подарку Эрсанна, коснулись жемчужины, и в голове вдруг возник вопрос: если не планируется мое присутствие на вечере, нафига мне эта цацка-амулет? Что еще задумали лорды, о чем не предупредили?
Глава 7
Сидение в кабинете привело только к повышению градуса нервозности, я протоптала в полу траншею, кружа по комнате. Лезли мысли, все ли в порядке, не забыла ли чего, и вдруг должна не отсиживаться у себя, а контролировать вечер, обретаясь поблизости от столовой, а Морвейны не сказали из вредности, устроив очередную проверку моей интуиции и догадливости? И потом придумают наказание с выгодой для себя? И тут требовательно звякнул колокольчик.
Я вздрогнула, уставившись на него, как на ядовитую змею, в животе холодным червем заворочался страх. А вот и он самый, который северная лисичка. Что-то пошло не так, и мне предстоят разборки. Пока шла к холлу, перебрала все возможные варианты, но ничего не приходило в голову. Даже коробку сигар в бильярдную не забыла положить — спасибо Хлое, напомнила. И мел для киев тоже проверила, сукно девочки почистили. Что? До бильярдной еще не дошли, только-только ужин начался. Проблемы в столовой?.. Пока дошла, накрутила себя до состояния до упора заведенной пружины, готовой разжаться от малейшего прикосновения. Неприятное ощущение, скажу я вам. Почти пробежала мимо гостиной, потом дальше по коридору к парадной столовой сразу за малой, откуда доносился гул голосов, и куда спешили служанки с подносами с горячим. Желудок тихо булькнул, напомнив, что я вообще-то тоже не ужинала — надеюсь, перед Морвейнами и гостями конфуза не случится. Так, после живо есть, Яна.